12 gânduri despre &8222;Amintiri din Epoca de Aur Ep. 2 – Electrocasnice&8221;
Azi te am descoperit.Bravo!M am suparat ca cei de la vederidintrecut si latrecut o lasa moale de tot.Promoveaza ti blogul si incearca l sa il faci un loc de intilnire pentru toti nostalgicii.Sanatate.
da , dar mai degraba vine din limba germana de la „FOEHN” adica e vorba de un aer cald si uscat. ia aici si citeste http://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%B6hn
Da dar din cate stiu eu traim in Romania, nu in Germania. Asa ca DEX-ul parca e mai corect decat wikipedia…
daca tot vrei sa faci pe desteptu uite aici din dex: FOEHN [FÖN] s. n. 1. vânt cald și uscat care bate în munții Alpi. 2. aparat electric pentru uscarea părului cu ajutorul unor curenți de aer cald. (< fr. foehm, germ. Föhn) OK!? Si ce legatura ara in ce tara traim? Cand un cuvant provine din alta limba si limba romana la adoptat nu devine deodata un cuvant romanesc. Vine tot din limba germana!!! Nu exista „mai corect” sau „mai gresit” ci doar corect sau gresit. Ok? Acum mucles!!!
Salut,
Te rog sa adaugi la sectiunea electrocasnice frigiderul ”FRAM” 🙂
Tin minte cand eram copil,s-a dus tata sa cumpere un frigider si in loc sa cumpere unul nou, a preferat sa cumpere unul la mana a 2-a FRAM :))
M-am nascut in 1989 dar am prins si eu aspiratoarele Practic, Ideal si Rasnita. Dar ati uitat sa mentionati si aspiratorul Rhino (acela pe care il plimbai pe rotite)
Azi te am descoperit.Bravo!M am suparat ca cei de la vederidintrecut si latrecut o lasa moale de tot.Promoveaza ti blogul si incearca l sa il faci un loc de intilnire pentru toti nostalgicii.Sanatate.
Mersi pt aprecieri. O sa incerc sa-l promovez cat mai bine. Si fi antena ca urmeaza lucruri foarte frumoase.
corect este foen sau fhoen http://dexonline.ro/definitie/foen si provine de la numele vantului Fhoen
da , dar mai degraba vine din limba germana de la „FOEHN” adica e vorba de un aer cald si uscat. ia aici si citeste http://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%B6hn
Da dar din cate stiu eu traim in Romania, nu in Germania. Asa ca DEX-ul parca e mai corect decat wikipedia…
daca tot vrei sa faci pe desteptu uite aici din dex: FOEHN [FÖN] s. n. 1. vânt cald și uscat care bate în munții Alpi. 2. aparat electric pentru uscarea părului cu ajutorul unor curenți de aer cald. (< fr. foehm, germ. Föhn) OK!? Si ce legatura ara in ce tara traim? Cand un cuvant provine din alta limba si limba romana la adoptat nu devine deodata un cuvant romanesc. Vine tot din limba germana!!! Nu exista „mai corect” sau „mai gresit” ci doar corect sau gresit. Ok? Acum mucles!!!
Salut,
Te rog sa adaugi la sectiunea electrocasnice frigiderul ”FRAM” 🙂
Tin minte cand eram copil,s-a dus tata sa cumpere un frigider si in loc sa cumpere unul nou, a preferat sa cumpere unul la mana a 2-a FRAM :))
Multumesc,
Frigiderul Fram este acela alb fotografiat dintr-o parte. Am rectificat descrierea ca sa fie mai usor de gasit. Numai bine.
M-am nascut in 1989 dar am prins si eu aspiratoarele Practic, Ideal si Rasnita. Dar ati uitat sa mentionati si aspiratorul Rhino (acela pe care il plimbai pe rotite)
Si am avut si Foehn si telefon vechi
are cineva un frigider FRAM 22?
daca are cineva un frigider FRAM 22 rog sa ma contacteze pe mail : ttxlucian@yahoo.com sau pe mess , id = ttxlucian